ENGLISH
My practice is rooted in drawing or painting and shaped by a background in baroque costume design and the performing arts. I explore emotional presence through archetypal figures, close-up gazes, and carefully constructed surfaces that hold the tension between reality and reverie.
Influenced by historical painting traditions, my work does not reference the past directly but carries its expressive force into the present. Grounded in research and observation, detail conveys fragility and quiet theatricality, inviting viewers into a contemplative space where each composition becomes a mirror for their own inner theater.
FRENCH
Ma pratique s’inscrit dans le dessin et la peinture, nourrie par mon parcours dans la création de costumes baroques et les arts de la scène. J’y explore la présence émotionnelle à travers des figures archétypales, des regards rapprochés et des surfaces construites avec soin, où se joue une tension subtile entre le réel et l’imaginaire.
Imprégné des traditions picturales anciennes, mon travail ne les cite pas directement ; il en prolonge plutôt l’élan expressif dans une sensibilité contemporaine. Ancrée dans la recherche et l’observation, mon approche accorde au détail une place essentielle : il devient le lieu de la fragilité et d’une théâtralité silencieuse. Chaque œuvre ouvre ainsi un espace de contemplation, un théâtre intérieur dans lequel chacun peut projeter ses propres résonances.
SOLO EXHIBITION 2026
At the Alliance française de Minneapolis / St Paul.
OPENING: Thursday March 5 For more information, please use the contact form.